TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saint John Commercial Fishermen's Association
1, fiche 1, Anglais, Saint%20John%20Commercial%20Fishermen%27s%20Association
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Saint John, New Brunswick. 1, fiche 1, Anglais, - Saint%20John%20Commercial%20Fishermen%27s%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Fishermen's Association of Saint John
- Saint John Association of Commercial Fishermen
- Association of Commercial Fishermen of Saint John
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Saint John Commercial Fishermen's Association
1, fiche 1, Français, Saint%20John%20Commercial%20Fishermen%27s%20Association
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Saint John (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 1, Français, - Saint%20John%20Commercial%20Fishermen%27s%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association des pêcheurs commerciaux de Saint John
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyclic control stick
1, fiche 2, Anglais, cyclic%20control%20stick
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cyclic pitch control stick 1, fiche 2, Anglais, cyclic%20pitch%20control%20stick
correct, uniformisé
- cyclic stick 1, fiche 2, Anglais, cyclic%20stick
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cyclic control stick; cyclic pitch control stick; cyclic stick: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - cyclic%20control%20stick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manche de pas cyclique
1, fiche 2, Français, manche%20de%20pas%20cyclique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manche cyclique 1, fiche 2, Français, manche%20cyclique
correct, nom masculin, uniformisé
- cyclique 2, fiche 2, Français, cyclique
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manche de pas cyclique; manche cyclique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - manche%20de%20pas%20cyclique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palanca de paso cíclico
1, fiche 2, Espagnol, palanca%20de%20paso%20c%C3%ADclico
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- palanca de mando cíclico 1, fiche 2, Espagnol, palanca%20de%20mando%20c%C3%ADclico
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Movimiento de la palanca de paso cíclico. 1, fiche 2, Espagnol, - palanca%20de%20paso%20c%C3%ADclico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blocking condenser 1, fiche 3, Anglais, blocking%20condenser
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- condensateur de blocage
1, fiche 3, Français, condensateur%20de%20blocage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- condensateur d'arrêt 1, fiche 3, Français, condensateur%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Sericultural Commission
1, fiche 4, Anglais, International%20Sericultural%20Commission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 4, Anglais, ISC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Permanent Commission of the International Sericultural Congresses 2, fiche 4, Anglais, Permanent%20Commission%20of%20the%20International%20Sericultural%20Congresses
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission séricicole internationale
1, fiche 4, Français, Commission%20s%C3%A9ricicole%20internationale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 4, Français, CSI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Commission permanente des congrès séricicoles internationaux 2, fiche 4, Français, Commission%20permanente%20des%20congr%C3%A8s%20s%C3%A9ricicoles%20internationaux
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Sericícola Internacional
1, fiche 4, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Seric%C3%ADcola%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CSI 1, fiche 4, Espagnol, CSI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- distance estimation
1, fiche 5, Anglais, distance%20estimation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appréciation des distances 1, fiche 5, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20distances
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regular income plan 1, fiche 6, Anglais, regular%20income%20plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de revenus réguliers
1, fiche 6, Français, programme%20de%20revenus%20r%C3%A9guliers
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PRR 1, fiche 6, Français, PRR
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Oceanography
- Geochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal spring
1, fiche 7, Anglais, hydrothermal%20spring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most geologists regard the Kupferschiefer as the classic example of a syngenetic base-metal ore deposit. ... Many sources for the base metals have been postulated [among which] submarine metal-rich hydrothermal springs ... 1, fiche 7, Anglais, - hydrothermal%20spring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Thermalisme
- Océanographie
- Géochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- source hydrothermale
1, fiche 7, Français, source%20hydrothermale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Émission au fond de l'océan d'un fluide chaud, acide et minéral, liée à la mise en place de la croûte océanique nouvelle à l'axe des dorsales. 1, fiche 7, Français, - source%20hydrothermale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- igniter composition 1, fiche 8, Anglais, igniter%20composition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composition de mise à feu
1, fiche 8, Français, composition%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- building information system 1, fiche 9, Anglais, building%20information%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Diagnoses, through on-site inspections and operational faults, areas where energy can be conserved, determines the extent of service, repair or waste of energy while using Johnson Control JC85/40 Building Information System .... 1, fiche 9, Anglais, - building%20information%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de gestion du bâtiment
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20b%C3%A2timent
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuing claim
1, fiche 10, Anglais, continuing%20claim
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- continuing claim for benefit 1, fiche 10, Anglais, continuing%20claim%20for%20benefit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande continue
1, fiche 10, Français, demande%20continue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 10, Français, - demande%20continue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :